心灵女性网
 热播电视 |  手机版 

栏目类型

热播电视
娱乐 > 热播电视 > 正文

好尴尬呀_好尴尬 《楚乔传》错别字竟然有这么多

时间:2020-11-13 来源:热播电视 点击:

【www.thinksoul25.com--热播电视】

电视剧《楚乔传》最近挺火,但它字幕里的错别字真是多到看得尴尬!正如网友吐槽的:“感觉剧中的人物都变得没文化了。”

到底多到什么程度呢?“不慎”写成“不甚”,字幕组也太不慎重了!

“池鱼”写成“鱼池”字幕组不知道这个“池”是指护城河吗?

“危及”写成“危急”,字幕组是急着下班吧?

“嗜杀”写成“弑杀”,意思差远了。

“杖责”写成“杖则”,剧中皇帝应该是欠了字幕组不少钱,不然怎么只要他一出场字幕就出错?

“以正国法”写成“以证国法”这里的“正”是指“使端正”,而不是证明!皇帝又躺枪!感叹词“啦”掉了个口,变成“拉”,词义、词性差别非常明显!

难道真的不是“下三滥”而是“下三烂”?到底是字幕读书少还是小编我读书少,《楚乔传》你别骗我。

网友开帖接龙,还发现“精诚所至金石为开”里的“至”写成了“致”"奇门遁甲"的“遁”写成了“盾”;“吃里扒外”的“扒”写成了“爬”;“涅槃重生”的“槃”写成了“盘”。

网友表示一个剧字幕能错这么多也是第一次看见,希望做字幕能用心点,不要误导小朋友。

本文来源:http://www.thinksoul25.com/yule/76516.html

推荐访问:

上一篇:[燕洵为什么抛弃秀丽军]《楚乔传》燕洵抛弃秀丽军 元淳被燕北叛军奸污
下一篇:楚乔传2电视剧上映时间|《楚乔传》一共有多少集 哪一集大结局

推荐内容